home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Komputer for Alle 1998 #4 / 1998 CD 4 (Gul).iso / winbri32 / winbrick.ini < prev   
Encoding:
INI File  |  1998-02-16  |  57.3 KB  |  903 lines

  1. [Language]
  2. Language=English
  3.  
  4. [Languages]
  5. Deutsch=Deutsch
  6. Franτais=Franτais
  7. Svenska=Svenska
  8. Nederlands=Nederlands
  9.  
  10. [LanguageFile]
  11. Svenska=swedish.ini
  12. Nederlands=swedish.ini
  13.  
  14. [Settings]
  15. MainWindowPos=0 0 0
  16. Sets=1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 32 0 1 1 1 1 1 1 0 0
  17.  
  18. [Sceneries]
  19. Actual=0
  20. 0=Basic
  21. 1=Extended
  22. 2=HardMode
  23.  
  24. [Deutsch]
  25. readme.txt=liesmich.txt
  26. ; Hilfe - Indexe
  27. winbrick.hlp=winbrick.hlp
  28. hlp_index=10
  29. hlp_keyboard=12
  30. hlp_extras=11
  31. &Language=&Sprache
  32. Scenery=Landschaft
  33. &Configure\tF10=&Konfiguriere\tF10
  34. &Start=&Beginnen
  35. &Start\tF2=&Beginnen\tF2
  36. &Level Start\tShift+F2=&Ebene Start\tUmsch+F2
  37. C&ontinue\tF3=&Weitermachen\tF3
  38. &Quit\tALT+F4=&Beenden\tALT+F4
  39. &Edit=&Bearbeiten
  40. &Edit Level\tF9=&Bearbeite Ebene\tF9
  41. &Readme=Liesmich &lesen
  42. &Index=&Index
  43. &Keyboard=&Tastatur
  44. &Extras=&Extras
  45. &Using help=&Hilfe Benutzen
  46. &About Winbrick=In&fo
  47. I can't load the second mouse dll!=Ich kann die zweite Maus nicht initialisieren!
  48. Can't locate second mouse:\n\nNo VPICD - VxD Services available!=Die zweite Maus kann nicht initialisiert werden:\nKeine VPICD - Services verⁿgbar!
  49. Can't locate second mouse:\n\nNo Device found on port!=Die zweite Maus kann nicht initialisiert werden:\nKein GerΣt gefunden!
  50. Can't locate second mouse:\n\nThe given port is invalid!=Die zweite Maus kann nicht initialisiert werden:\nDer gegebene Port existiert nicht!
  51. Can't locate second mouse:\n\nThe driver is already installed!=Die zweite Maus kann nicht initialisiert werden:\nDer Treiber wurde bereits geladen!
  52. I am searching for your second mouse ...=Ich suche nach der zweiten Maus...
  53. Change acceleration=Mausgeschwindigkeit anpassen
  54. No second mouse found!=Keine zweite Maus gefunden!
  55. Sorry, this function will only work with a mouse!=Diese Funktion wird leider nur von einer Maus unterstⁿtzt!
  56. You may now use your second mouse to feel your action directly!=Sie sollten nun Ihre zweite Maus nutzen, um die ─nderungen direkt zu sehen...
  57. Sorry, there is no second mouse support with Windows NT!=Es gibt keine Unterstⁿtzung fⁿr eine zweite Maus unter Windows NT!
  58. WinBrick96 - configuration=WinBrick96 - Konfiguration
  59. Help=Hilfe
  60. Ok=Ok
  61. Cancel=Abbrechen
  62. Apply=▄bernehmen
  63. &1 Player=&1 Spieler
  64. 1 Player Mode:=1 Spieler Modus:
  65. 2 Player Mode:=2 Spieler Modus:
  66. vs. Computer=Gegen &Computer
  67. &Together=&Gleichzeitig
  68. &Sequential=&Nacheinander
  69. Additional Options:=ZusΣtzliche Optionen:
  70. &Training=&Training
  71. &Height changeable=&H÷henΣnderung
  72. Graphic details:=Grafische details:
  73. Racket &flickerfree=&SchlΣger flimmerfrei
  74. &Rotating score=&Rotierende Punkte
  75. &Dither objects=&Objekte umrechnen
  76. &Solid objects=Feste &Objekte
  77. Sound:=Audio:
  78. FX / volume=Effekte / LautstΣrke
  79. &Mute=&Ton aus
  80. S&ync full screen to monitor (640x480)=Spielen im &Vollbild (640x480)
  81. S&tore window position=S&peichere Fensterposition
  82. &Scroll levels=Schiebe &Bild
  83. &No automatic demo please=Bitte keine &automatische Demo
  84. &Boss key (Ctrl-B)=&Chef Taste (Ctrl-B)
  85. &Flashing text=Blinkender &Text
  86. Enable Device=&Aktiviere 2. Maus
  87. Serial port:=&Serieller Port
  88. Automatic=&Automatisch
  89. COM1=COM&1
  90. COM2=COM&2
  91. Device:=Maus-Typ:
  92. &Normal=&Normal
  93. &Slow down=&Langsamer
  94. Speed &up=&Schneller
  95. Joystick 1:=Joystick 1:
  96. Joystick 2:=Joystick 2:
  97. Direct control:=&Absolute Position
  98. &Define center=&Definiere Mitte
  99. &Calibrate=&Kalibriere
  100. Use new settings and quit this dialog=Benutze neue Einstellungen und beende Dialog
  101. Don't use new settings=Verwerfe die gemachten Einstellungen
  102. Help about this dialog=Hilfe ⁿber diesen Dialog
  103. Use new settings and keep this dialog=Benutze neue Einstellungen
  104. Information about WinBrick 96=Informationen ⁿber WinBrick 96
  105. Information=Information
  106. General game options=Generelle Spiel Optionen
  107. Game=Spiel
  108. Check here for one player mode=Aktiviere hier Ein-Spieler Modus
  109. Check here for two player mode against computer=Aktiviere hier Zwei-Spieler Modus gegen Computer
  110. Check here for two player mode=Aktiviere hier Zwei-Spieler Modus
  111. Check here for the sequential two player mode=Aktiviere dies fⁿr das Spiel in Folge
  112. Check here for trainig mode (more extras, better timings, no hiscore)=Aktiviere hier den Trainings Modus (mehr Bonis, bessere Zeiten, keine Bestenliste)
  113. Check here for controlling also the racket height=Aktiviere hiermit die vertikale Steuerungsm÷glichkeit des SchlΣgers
  114. Settings for visual effects=Einstellungen fⁿr Audio- Visiuelle Effekte
  115. Visual FX=Effekte
  116. Check here for a flicker free racket (need more computer power)=Aktiviere fⁿr flimmerfreien SchlΣger (Ben÷tigt mehr Rechnerleistung)
  117. Check here for rotation of score (need more computer power)=Aktiviere fⁿr 'Rollende Punkte Anzeige' (Ben÷tigt mehr Rechnerleistung)
  118. Check here for dithered game objects (16 and 256 colors only)=Hiermit k÷nnen alternative Grafiken aktiviert werden (nur bei 16 und 256 Farben)
  119. Check here for solid game objects (no detailed patterns)=Hiermit k÷nnen Sie 'feste' Objekte anwΣhlen (keine detaillierte Grafik)
  120. Set the desired volume here=Einstellung der LautstΣrke fⁿr die Sound-Effekte
  121. Switch on/off sound=Schalte Audio-Effekte an/aus
  122. WinBrick maximizes to full screen on game start=Maximiere das Spiel auf den ganzen Schirm (nur wΣhrend des Spiels)
  123. Store Windows position=Speichere Fensterposition
  124. Scroll from one level to the next...=Schiebe die Bildschirme grafisch ineinander...
  125. Don't activate the demo mode automatically after 1 minute=Aktiviere nicht automatisch den Domo-Modus nach einer Minute
  126. Activate this for enabling the boss key=Hiermit kann die 'Boss-Taste' aktiviert werden
  127. Activates coloured blinking text=Aktiviert farbig blinkenden Text
  128. Settings for the second mouse device=Einstellungen fⁿr die zweite Maus
  129. 2. Mouse=2. Maus
  130. Check here for enabling the second mouse device=Aktiviere diese Option, um die zweite Maus zu aktivieren
  131. Use the automatic detection an COM1 and COM2=Benutze die automatische Schnittstellenerkennung
  132. Test only COM1 for a serial device=Benutze die erste serielle Schnittstelle
  133. Test only COM2 for a serial device=Benutze die zweite serielle Schnittstelle
  134. Choose here an explicit mouse-device or 'automatic'=WΣhle hier einen expliziten Maustyp oder 'Automatic' fⁿr automatische Erkennung
  135. You may edit the mouse speed here=Sie k÷nnen hier die Mausgeschwindigkeit anpassen
  136. Set mouse acceleration to the default setting=Mausgeschwindigkeit auf den Standard setzen
  137. Slow down mouse acceleration=Mausgeschwindigkeit reduzieren
  138. Speed up mouse acceleration=Mausgeschwindigkeit erh÷hen
  139. Settings for joysticks=Einstellungen fⁿr Joysticks
  140. Joystick=Joystick
  141. Shows if joystick 1 is connected or not=Anzeige ob Joystick 1 angemeldet ist oder nicht
  142. Maps joystick 1 position direct to your desktop (analog devices only)=Positionierung des SchlΣgers absolut (Analoger Joystick erforderlich)
  143. Shows if joystick 2 is connected or not=Anzeige ob Joystick 2 angemeldet ist oder nicht
  144. Maps joystick 2 position direct to your desktop (analog devices only)=Positionierung des SchlΣgers absolut (Analoger Joystick erforderlich)
  145. Defines the Joystick center (neccessary for direct modes)=Definiert den Joystick Nullpunkt (notwendig fⁿr den absoluten Modus)
  146. Calls windows joystick calibration panel=Aktiviere Joystick Kalibrierung
  147. Joystick present=Joystick angemeldet
  148. No Joystick present=Kein Joystick angemeldet
  149. WinBrick=WinBrick
  150. Press F2 to begin=Drⁿcke F2 zum Starten
  151. Press F2 to start new\n\rand F3 to continue=Drⁿcke F2 fⁿr Neustart\n\rund F3 zum Fortfahren
  152. Hi-Score!!=Bester!!
  153. 2nd!!=Zweiter!!
  154. 3rd!!=Dritter!!
  155. 4th!!=Vierter!!
  156. 5th!!=Fⁿnfter!!
  157. 6th!!=Sechster!!
  158. 7th!!=Siebter!!
  159. 8th!!=Achter!!
  160. Hi-Scoretable=Bestenliste
  161. Name=Name
  162. Level=Level
  163. Points=Punkte
  164. Congratulations! You've reached the %d. place! Enter your name:=Herzlichen Glⁿckwunsch! Sie sind auf dem %d. Platz! Ihr Name?
  165. Congratulations player 1! You've reached the %d. place! Enter your name:=Herzlichen Glⁿckwunsch Spieler 1! Sie sind auf dem %d. Platz! Ihr Name?
  166. Congratulations player 2! You've reached the %d. place! Enter your name:=Herzlichen Glⁿckwunsch Spieler 2! Sie sind auf dem %d. Platz! Ihr Name?
  167. Push button to start=Drⁿcke Taste zum Starten
  168. Press ESC to quit demo=Drⁿcke ESC zum Abbruch der Demo
  169. First Player=Spieler Nr. 1
  170. Second Player=Spieler Nr. 2
  171. Game over=Ende
  172. Game over player 1=Ende Spieler No. 1
  173. Game over player 2=Ende Spieler No. 2
  174. Ooops, You've lost one ball!=Autsch, Ball verloren!
  175. Don't do that!=Aber nicht zu hΣufig!
  176. Hey, You've lost one ball!=Hey! Sie haben'nen Ball verloren!
  177. Next time, it will be better!=Das nΣchste Mal wird's besser!
  178. Please god, help this guy!=Und noch einmal...
  179. Don't surrender, try it again!=Versuch's noch mal!
  180. Congratulations!\n\rYou've break through this level!=Herzlichen Glⁿckwunsch!\n\rSie haben den nΣchsten Level erreicht!
  181. Catched options (x100):\n\rSpecial bonus (x2500):\n\rSpecial Complete (20000):=Gefangene Optionen (x100):\n\rSpezial Optionen (x2500):\n\rSpezial Komplett (x20000):
  182. Last stone hit (x5000):\n\r=Letzter Stein (x5000):\n\r
  183. You have %d Credits left.\n\rContinue?=Sie haben %d Kredite ⁿbrig.\n\rWeitermachen?
  184. WinBrick=WinBrick
  185. WinBrick - will be much better with a minimum of 32768-colors!=WinBrick - Am Besten mit mindestens 32768 Farben!
  186. Player 1=Spieler 1
  187. Player 2=Spieler 2
  188. Player=Spieler
  189. Computer=Computer
  190. Score=Punkte
  191. Bonus time:=Bonuszeit:
  192. Lifes:=Leben:
  193. Not enough memory for FX-sounds!=Nicht genⁿgend Speicher fⁿr Sound-Effekte frei!
  194. No soundcard for FX-sounds found!=Es ist keine passende Erweiterung fⁿr Ton-Effekte vorhanden!
  195. Sound-Device currently in use=Die Sound-Erweiterung ist momentan belegt.
  196. Level:=Level:
  197. Out of memory!=Kein Speicher mehr frei!
  198. Enter code for level jump:=Schlⁿsselwort fⁿr Ebenensprung:
  199. Code for level jump:\n\r=Schlⁿssel fⁿr Ebenensprung:\n\r
  200. The Shareware-version ends here. The full version contains much more new levels!=Die Shareware Version endet hier. Jede Menge neue knackige Levels warten in der Voll-Version auf Sie!
  201. This is only the Shareware version of WinBrick. It contains only 5 levels. To get much more levels, you have to order the full version!=Dies ist nur die Shareware-Version von WinBrick. Sie enthΣlt nur 5 Levels. Um jede Menge weitere Levels zu bekommen mⁿ▀en Sie die Voll-Version bestellen!
  202. This option is only available in the registered version!=Diese Option ist nur in der registrierten Version enthalten!
  203. Enter your registration name=Geben Sie bitte Ihren Registrationsnamen
  204. Enter your registration key=Geben Sie bitte Ihren Registartionsschlⁿssel
  205. You are leaving this level..=Diese Ebene ist bezwungen..
  206. Player 1 select your input device=Spieler 1, wΣhlen Sie Ihr EingabegerΣt
  207. Player 2 select your input device=Spieler 2, wΣhlen Sie Ihr EingabegerΣt
  208. Your windows standard font is too big. You'll may not see the whole game. Change your display configuration to VGA fonts.=Ihr Windows Standard-Zeichensatz ist zu gro▀! Sie k÷nnen in diesem Fall nicht das ganze Spielfeld sehen! ─ndern Sie den Standard-Zeichensatz Ihrer Grafikkarte in VGA-Zeichensatz!
  209. Press <TAB> or <SPACE> for keyboard,\n\rleft or right mousebutton for mouse\n\ror joystickbutton for joystick=Drⁿcke <TAB> oder <LEERTASTE> fⁿr Tastatur\n\rlinke oder rechte Maustaste fⁿr Maus oder\n\reine Joystick-Taste fⁿr Joystick
  210. Hitting a bomb twice is very dangerous!=Eine bereits scharfe Bombe sollte man nicht mehr berⁿhren!
  211. A death-pill is not good for your health!=Diese Pille ist alles andere als gesund...
  212. Hitting this elements is very dangerous!=Diese Elemente sollte man nicht berⁿhren!
  213. &File=&Datei
  214. &Save\tCTRL+s=&Speichern\tStrg+S
  215. &Selected scenery ...=&Bearbeitete Landschaft ...
  216. &Create new scenery from ...=&Erstelle neue Landschaft von ...
  217. &Delete scenery ...=&L÷sche Landschaft ...
  218. &Test level\tF2=&Teste Ebene\tF2
  219. &Computer tests level\tF5=&Computer testet Ebene\tF5
  220. &Quit editor\tF9=&Verlasse Generator\tF9
  221. &Edit=&Bearbeiten
  222. &Restore\tCTRL+z=Wiederherstellen\tStrg+z
  223. &Fill\tDEL=&L÷schen\tEntf
  224. &Copy\tCTRL+INS=&Kopieren\tStrg+Einfg
  225. &Paste\tSHIFT+INS=&Einfⁿgen\tUmsch+Einfg
  226. &Operations=&Operationen
  227. Shift up=Schiebe rauf
  228. Shift down=Schiebe runter
  229. Shift left=Schiebe links
  230. Shift right=Schiebe rechts
  231. Rotate up=Rotiere hoch
  232. Rotate down=Rotiere runter
  233. Rotate left=Rotiere links
  234. Rotate right=Rotiere rechts
  235. &Index Editor=&Index Generator
  236. Enter Name=Namen eingeben
  237. Deployment of extras in this level=Bonus-Bestⁿckung dieser Ebene
  238. Ball extras:=Ball Extras:
  239. Racket extras:=SchlΣger Extras:
  240. Specials:=Spezial Extras:
  241. Additional balls:=ZusΣtzliche BΣlle:
  242. Resizing balls:=Gr÷▀enverΣnderung BΣlle:
  243. Speeding balls:=GeschwindigkeitsΣnderung BΣlle:
  244. Immediate changes:='Sofort' Extras:
  245. Special ball states:\n(Explode/3-times)=SpezialitΣten:\n(Explodieren/Dreier)
  246. Resize racket:=SchlΣgergr÷▀e verΣndern:
  247. Specials 1:\n(Normal/Glue/Fire)=Spezial 1:\n(Normal/Kleber/Feuer)
  248. Specials 2:\n(Slippery/Auto/Inv/Cannon)=Spezial 2:\n(Rutsch/Auto/Inv/Kanone)
  249. Bonis:=Bonus Pillen:
  250. Bombs:=Bomben:
  251. Death pills:=Todes-Pillen:
  252. Specials:\n(Lives/Jumps)=Spezial:\n(Leben/Sprⁿnge)
  253. Rockets:=Raketen:
  254. Maximum possible extras:=Maximal m÷gliche Extras:
  255. Extras left to deploy:=Noch bestⁿckbare Extras:
  256. Racket Specials:\n(Normal/Glue/Fire/etc.)=SchlΣger Extras:\n(Normal/Kleber/Feuer/etc.)
  257. Specials:\n(Lives/Jumps/Rockets)=SpezialitΣten:\n(Leben/Sprⁿnge/Raketen)
  258. Scenery '%s'  /  %d player%c  /  level %d=Landschaft '%s'  /  %d Spieler%c  /  Ebene %d
  259. Extra deployment=Bonus Verteilung
  260. One player mode=Ein-Spieler Modus
  261. Two player mode=Zwei-Spieler Modus
  262. Display symbols=Zeige Symbole
  263. Display normal=Normale Ansicht
  264. You can activate the deployment window for extras here.=Hiermit kann das Bonusverteilungs-Menⁿ aufgerufen werden.
  265. Use the whole stage to edit=Nutze die ganze FlΣche
  266. Mirror the lower stage to the upper screen=Spiegele die untere HΣlfte nach oben
  267. Mirror the lower stage to the upper screen and invert it=Spiegele die untere HΣlfte nach oben und drehe sie
  268. Switch to level=Wechsele zu Ebene 
  269. Current selected level:=Aktuell angewΣhlte Ebene: 
  270. Switch between one and two player mode=Wechsele zwischen Ein- und Zwei-Spieler Modus
  271. Show neccessary hits on bricks=Zeige die notwendigen Treffer auf den Steinen
  272. Select this brick to place a 'normal' brick=WΣhle diesen 'normalen' Stein zum Malen
  273. Select this special brick to place a super bonus #1=WΣhle diesen Super Bonus #1 zum Malen
  274. Select this special brick to place a super bonus #2=WΣhle diesen Super Bonus #2 zum Malen
  275. Select this special brick to place a lightening=WΣhle diesen Blitz zum Malen
  276. Select this special brick to place an opponent lightening=WΣhle diesen Gegner-Blitz zum Malen
  277. Select this special brick to place a moving stone=WΣhle diesen sich bewegenden Stein zum Malen
  278. Select this special brick to place a security 100 hit stone=WΣhle diesen 'Sicherheits 100 Treffer Stein' zum Malen
  279. Select this special brick to place a security 200 hit stone=WΣhle diesen 'Sicherheits 200 Treffer Stein' zum Malen
  280. Select this to erase a brick=L÷sche bereits gemalte Steine wieder
  281. The brick can be removed with the first hit=L÷sche den Stein mit dem ersten Treffer
  282. The brick can be removed with the second hit=L÷sche den Stein mit dem zweiten Treffer
  283. The brick can be removed with the third hit=L÷sche den Stein mit dem dritten Treffer
  284. The brick can be removed with the fourth hit=L÷sche den Stein mit dem vierten Treffer
  285. This Brick cannot be removed=Dieser Stein darf NICHT entfernt werden
  286. This option is not valid for special bricks!=Diese Option ist fⁿr Spezialsteine nicht erlaubt!
  287. This are additional balls in different sizes, which are placed in the game=Dies sind zusΣtzliche BΣlle in verschiedenen Gr÷▀en, die wΣhrend des Spieles freigesetzt werden.
  288. This extra type changes the ball size=Dieser Bonus Σndert die Ballgr÷▀e
  289. This extra type changes the speeds of a ball=Dieser Bonus Type Σndert die Ballgeschwindigkeit
  290. If a ball hits this extra, he changes immediately the size=Wenn ein Ball diesen Bonus trifft, wird er sofort gr÷▀er oder kleiner
  291. This is a ball explode or a three time extra=Dieser Bonus lΣ▀t einen Ball explodieren oder aktiviert den dreier Bonus.
  292. This type of extra changes the size of your racket=Dieser Bonus Typ verΣndert die SchlΣgergr÷▀e
  293. This is a racket extra: Normalize, glue or fire=Dies ist ein SchlΣger Bonus: Normal, Kleber oder Feuer
  294. This is a racket extra: Normalize, glue or fire, Slippery, automatic, invert or cannon ball=Dies ist ein SchlΣger Bonus: Normal, Kleber, Feuer, Rutschig, Automatik, Inverter oder Kanonen Kugel
  295. This is a racket extra: Slippery, automatic, invert or cannon ball=Dies ist ein SchlΣger Bonus: Rutschig, Automatik, Inverter oder Kanonen Kugel
  296. This are the extras, which give you points after finishing a level. 8 is recommended!=Diese Extras geben nach Vollenden einer Ebene Punkte. 8 werden empfohlen.
  297. This are the extras, which give you points after finishing a level. 5 is recommended!=Diese Extras geben nach Vollenden einer Ebene Punkte. 5 werden empfohlen.
  298. This are Bombs=Dies sind die Bomben
  299. This are death pills=Dies sind Todes-Pillen
  300. This can be a level jump (up or down), or an extra life=Dies kann eine Ebenensprung (vor oder zurⁿck) oder ein Extra-Leben sein.
  301. This can be a level jump (up or down), an extra life or a rocket=Dies kann eine Ebenensprung (vor oder zurⁿck), ein Extra-Leben oder eine Rakete sein.
  302. This are rockets=Dies sind Raketen
  303. Choose this to use the new settings=─nderungen ⁿbernehmen und Dialog beenden
  304. Don't change anything=Nichts Σndern
  305. There is no editable scenery. Should I create one for you?=Es gibt keine Σnderbare Landschaft! Soll ich eine fⁿr Sie erstellen?
  306. This level is unchangeable!=Diese Ebene ist nicht verΣnderbar!
  307. This level is not destroyable!=Diese Ebene ist nicht zerst÷rbar!
  308. The given name exists already!\n\r\n\rShould I use the existing file [Yes] or should I overwrite it [No]?=Der gegebene Name existiert bereits!\n\r\n\rSoll die existierende Datei genutzet werden [Ja] oder soll ich sie ⁿberschreiben [Nein]?
  309. The given name is invalid!\n\r\n\rUse a maximum of 8 characters without ' ',''','?','*' and '\'!=Der gegebene Name ist nicht korrekt!\n\r\n\rEs dⁿrfen maximal 8 Zeichen benutzt werden.\n\rDie Zeichen ' ',''','?','*' und '\' sind nicht erlaubt!
  310. Do you really want to delete this scenery? This cannot be undone!=Wollen Sie wirklich diese Landschaft vernichten? Das kann nicht rⁿckgΣnig gemacht werden!
  311. It is not possible to create this scenery! Disk full?=Es ist nicht m÷glich diese Landschaft zu erstellen. Festplatte voll?
  312. The scenery cannot be deleted from disk!=Die Landschaft kann nicht von der Festplatte gel÷scht werden!
  313. The level has changed! Save it?=Die Ebene hat sich verΣndert! Soll ich speichern?
  314. The given name is already in use by an other scenery!=Der gegebene Name wird bereits von einer anderen Landschaft ben÷tigt!
  315. You have deployed more extras than deployable bricks exists!\n\r\n\rContinue anyway?=Sie haben mehr Extras verteilt als Steine existieren!\n\r\n\rTrotzdem fortfahren?
  316. Error: It is not possible to place more than one moving brick per line!\n\r\n\rShould I correct the problem?=Fehler: Es ist nicht m÷glich mehr als einen 'Wedel Stein' in einer Reihe zu platzieren!\n\r\n\rSoll ich das Problem beheben?
  317. Error: A moving brick must be placed between two bricks!\n\r\n\rShould I correct the problem?=Fehler: Ein 'Wedel-Stein' mu▀ zwischen zwei Steinen eingeklemmt sein!\n\r\n\rSoll ich das Problem beheben?
  318. Warning: You have placed more than three moving bricks!\n\rWhile playing, only the first three 'freed' bricks will move!\n\r\n\rContinue anyway?=Warnung: Sie haben mehr als drei 'Wedel-Steine' platziert!\nWΣhrend des Spiels k÷nnen sich nur die ersten vier Steine sich bewegen!\n\r\n\rTrotzdem fortfahren?
  319. This feature is only available in the full version!=Diese Operation ist nur mit der Vollversion m÷glich!
  320. This registration does not include the editor!\n\r\n\rThis feature is a special add on and must registered seperatly!=Diese Registrierung enthΣlt nicht den Ebenengenerator!\n\r\n\rDieses Werkzeug ist extra zu registrieren!
  321. Settings for network games=Einstellungen fⁿr Netzwerkspiele
  322. Network=Netzwerk
  323. Enter here your name for network games and network hiscores=Geben Sie hier Ihren Namen fⁿr Netzwerk-Spiele und die Netzwerk-Bestenliste ein.
  324. Choose here your starting level for the game=WΣhlen Sie hier die Startebene bei einem Netzwerkspiel - Nur gⁿltig, wenn Sie ein Spiel erstellen!
  325. Choose here the type of computer connection for your network game=WΣhlen Sie hier die Art der Netzwerkverbindung.
  326. Start a new network game and wait for an opponent=Starte ein Netzwerk-Spiel und warte auf den Gegner.
  327. Join an existing network game=Tritt einem Netzwerkspiel bei.
  328. HiScores from network games=Bestenliste von Netzwerkspielen
  329. Net-HiScores=Netz-Bestenliste
  330. These are the hiscores from network games=Dies sind die Bestleistungen vergangener Netzwerkspiele.
  331. Points\tName\tLevel=Punkte\tName\tEbene
  332. WinBrick 96 - start network game=WinBrick 96 - Starte Netzwerk-Spiel
  333. Player name:=Spieler-Name:
  334. Connection Type:=Netz-Verbindungs-Typ:
  335. Starting Level:=Start-Ebene:
  336. Create network game=Erstelle Netz-Spiel
  337. Connect to network game=Verbinde Netz-Spiel
  338. HiScores Network game:=Bestenliste von Netzwerkspielen:
  339. Waiting for opponent...=Warten auf Gegner
  340. Cancel=Abbrechen
  341. Select Session=WΣhle den Gegner
  342. Direct Play not found! Please re-install!=Direct Play ist nicht installiert! Bitte installieren Sie neu!
  343. Network support is only available for Windows 95 and the 32Bit version of WinBrick 96!=Netzwerk Unterstⁿtzung ist nur mit der 32Bit Version unter Windows 95 m÷glich!
  344. &Net-Game\tF6=Netzwerk-Spiel\tF6
  345. Network support is only available for Windows 95 + 32Bit FULL version of WinBrick 96!=Netzwerk Unterstⁿtzung ist nur mit der 32Bit registrierten Voll-Version unter Windows 95 m÷glich!
  346. &Swap player side on level change=&Tausche Seite mit neuer Ebene
  347. Check here for xchange the player sides after level-completition (two player game only)=WΣhle diese Option fⁿr Seitentausch nach Ebenenwechsel
  348. After level completition:=Nach Ebenenwechsel:
  349. &Xchange player side=&Tausche Seite
  350. Xchange player positions after each completed level=Tausche die Spielerseite nach jedem Ebenenwechsel
  351. You have to reinstall WinBrick96 to get the network possibilities! Another application has deleted the DirectX-2 files!=Sie mⁿssen WinBrick neu installieren um die Netzwerkunterstⁿtzung nutzen zu k÷nnen. Eine andere Applikation hat die Direct-X Dateien gel÷scht!
  352. Type in your cool quote of the day=Einen Coolen Spruch fⁿr die anderen...
  353. Error saving the global high score!=Fehler beim eintragen des HiScores in die weltweite Bestenliste!
  354. You'll beat this!=Das schaffen Sie!!
  355. Please register!=Bitte registrieren Sie sich!
  356. Disables for example second mouse warnings=Verhindert z.B. die Warnungen fⁿr die zweite Maus
  357. &Disable warnings=&Zeige keine Warnungen
  358. Key:=Key:
  359. Enables the MSN Worldwide internet HiScore system=Aktiviere das MSN weltweite Internet-Bestenlisten-System
  360. &MSN-HiScore System=&MSN-Bestenliste
  361. Resets the HiScores table (current scenery only!)=Setzt die Bestenliste zurⁿck (nur aktuelle Landschaft)
  362. Reset HiScore table=Zurⁿcksetzen der Bestenliste
  363. Attention! This will action cannot be undone! Continue?=Achtung! Dies kann nicht rⁿckgΣnig gemacht werden! Fortfahren?
  364. WinBrick - clear HiScore table of current scenery=WinBrick - Setze die Bestenliste der aktuellen Landschaft zurⁿck
  365. No loops!=Keine Wdh.
  366. Turns off loop playing if sound driver has problems with WinBrick=Schaltet Audio-Wiederholungen ab, wenn der Soundtreiber abstⁿrzen sollte.
  367.  
  368.  
  369. [Franτais]
  370. &Language=&Langues
  371. Scenery=&Paysage
  372. &Start=&Commencer
  373. &Configure\tF10=Con&figurer\tF10
  374. &Start\tF2=&Commencer\tF2
  375. &Level Start\tShift+F2=&Niveau de dΘpart\tShift+F2
  376. C&ontinue\tF3=&Reprendre\tF3
  377. &Quit\tALT+F4=&Quitter\tALT+F4
  378. &Edit=&Editeur
  379. &Edit Level\tF9=&Editeur de niveaux\tF9
  380. &Readme=&Lisez-moi
  381. &Index=&Index
  382. &Keyboard=&Clavier
  383. &Extras=&Extras
  384. &Using help=&Utilisation de l'aide
  385. &About Winbrick=&A propos de WinBrick
  386. I can't load the second mouse dll!=Impossible de charger la DLL de la 2Φme souris!
  387. Can't locate second mouse:\n\nNo VPICD - VxD Services available!=Impossible de trouver la 2Φme souris. Pas de services VPICD - VxD!
  388. Can't locate second mouse:\n\nNo Device found on port!=Impossible de trouver la 2Φme souris. Pas de pΘriphΘrique sur le port!
  389. Can't locate second mouse:\n\nThe given port is invalid!=Impossible de trouver la 2Φme souris. Port indiquΘ invalide!
  390. Can't locate second mouse:\n\nThe driver is already installed!=Impossible de trouver la 2Φme souris. Pilote dΘjα installΘ!
  391. I am searching for your second mouse ...=Recherche le la 2Φme souris...
  392. Change acceleration=Changer l'accΘleration
  393. No second mouse found!=Impossible de trouver la 2Φme souris. 
  394. Sorry, this function will only work with a mouse!=DΘsolΘ, cette fonction ne marche qu'avec une souris!
  395. You may now use your second mouse to feel your action directly!=Tu peux maintenant utiliser votre 2Φme souris!
  396. Sorry, there is no second mouse support with Windows NT!=DΘsolΘ, pas de 2Φme souris sous Windows NT!
  397. WinBrick96 - configuration=WinBrick96 - configuration
  398. Help=Aide
  399. Ok=Ok
  400. Cancel=Annuler
  401. Apply=Appliquer
  402. &1 Player=&1 Joueur
  403. 1 Player Mode:=Mode 1 joueur
  404. 2 Player Mode:=Mode 2 joueurs
  405. vs. Computer=Contre l'&ordinateur
  406. &Together=&Ensemble
  407. &Sequential=L'&un aprΦs l'autre
  408. Additional Options:=Options supplΘmentaires:
  409. &Training=En&traεnement
  410. &Height changeable=&DΘplacement en hauteur
  411. Graphic details:=DΘtails graphiques:
  412. Racket &flickerfree=Raquette sans &animation
  413. &Rotating score=Scores &rotatifs
  414. &Dither objects=Objets α &couleurs simplifiΘes
  415. &Solid objects=Objets &solides
  416. Sound:=Audio:
  417. FX / volume=Effets sonores / Volume
  418. &Mute=&Muet
  419. S&ync full screen to monitor (640x480)=Grand Θ&cran (640x480)
  420. S&tore window position=Rappe&l position d'Θcran
  421. &Scroll levels=Enchaεner les &niveaux
  422. &No automatic demo please=Pas de &dΦmo automatique
  423. &Boss key (Ctrl-B)=&Attention le Chef! (Ctrl-B)
  424. &Flashing text=&Texte clignotant
  425. Enable Device=Acti&ver la 2Φme souris
  426. Serial port:=Port &sΘrie
  427. Automatic=&Automatique
  428. COM1=COM&1
  429. COM2=COM&2
  430. Device:=Type de souris:
  431. &Normal=&Normal
  432. &Slow down=&Doucement
  433. Speed &up=&Rapide
  434. Joystick 1:=Joystick 1:
  435. Joystick 2:=Joystick 2:
  436. Direct control:=&Position absolue
  437. &Define center=&DΘfinir le centre
  438. &Calibrate=&Calibrer
  439. Use new settings and quit this dialog=Utiliser les nouveaux paramΦtres et quitter ce dialogue
  440. Don't use new settings=Ne pas utiliser les nouveaux paramΦtres
  441. Help about this dialog=Aide sur ce dialogue
  442. Use new settings and keep this dialog=Utiliser les nouveaux paramΦtres et continuer ce dialogue
  443. Information about WinBrick 96=Information sur WinBrick 96
  444. Information=Information
  445. General game options=Options gΘnΘrales du jeu
  446. Game=Jeu
  447. Check here for one player mode=Coche ici pour le mode α 1 joueur
  448. Check here for two player mode against computer=Coche ici pour le mode contre l'ordinateur
  449. Check here for two player mode=Coche ici pour le mode α 2 joueurs face α face
  450. Check here for the sequential two player mode=Coche ici pour le mode α 2 joueurs l'un aprΦs l'autre
  451. Check here for trainig mode (more extras, better timings, no hiscore)=Coche ici pour le mode entraεnement (plus de variantes, meilleurs temps, pas de records)
  452. Check here for controlling also the racket height=Coche ici pour dΘplacer aussi la raquette en hauteur
  453. Settings for visual effects=ParamΦtres pour effets visuels
  454. Visual FX=Effets visuels
  455. Check here for a flicker free racket (need more computer power)=Coche ici pour une raquette sans animation (exige plus de puissance d'ordinateur)
  456. Check here for rotation of score (need more computer power)=Coche ici pour la rotation des compteurs (exige plus de puissance d'ordinateur)
  457. Check here for dithered game objects (16 and 256 colors only)=Coche ici pour des dessins α couleurs simplifiΘes (seulement en 16 et 256 couleurs)
  458. Check here for solid game objects (no detailed patterns)=Coche ici pour des objets simples (non dΘtaillΘs)
  459. Set the desired volume here=RΦgle le volume ici
  460. Switch on/off sound=Interrupteur du son
  461. WinBrick maximizes to full screen on game start=Occuper tout l'Θcran au dΘbut
  462. Store Windows position=MΘmoriser la position de la fenΩtre
  463. Scroll from one level to the next...=Enchaεner les niveaux
  464. Don't activate the demo mode automatically after 1 minute=Ne pas passer en dΘmo aprΦs une minute
  465. Activate this for enabling the boss key=DisponibilitΘ de la touche "Attention, le Chef!"
  466. Activates coloured blinking text=Activer les textes clignotants en couleurs
  467. Settings for the second mouse device=ParamΦtres de la 2Φme souris
  468. 2. Mouse=2Φme Souris
  469. Check here for enabling the second mouse device=Coche ici pour activer la 2Φme souris
  470. Use the automatic detection an COM1 and COM2=DΘtection automatique sur COM1 et COM2
  471. Test only COM1 for a serial device=Ne tester que COM1 en sΘrie
  472. Test only COM2 for a serial device=Ne tester que COM2 en sΘrie
  473. Choose here an explicit mouse-device or 'automatic'=Indiquer explicitement le port de la souris ou 'automatique'
  474. You may edit the mouse speed here=RΘglage de la rapiditΘ de la souris
  475. Set mouse acceleration to the default setting=AccΘlΘration de la souris par dΘfaut
  476. Slow down mouse acceleration=RΘduire l'accΘlΘration de la souris 
  477. Speed up mouse acceleration=Augmenter l'accΘlΘration de la souris 
  478. Settings for joysticks=ParamΘtrage des Joysticks
  479. Joystick=Joystick
  480. Shows if joystick 1 is connected or not=Indique si le Joystick 1 est connectΘ
  481. Maps joystick 1 position direct to your desktop (analog devices only)=Positionne le Joystick 1 directement (Joystick analogue seulement)
  482. Shows if joystick 2 is connected or not=Indique si le Joystick 2 est connectΘ
  483. Maps joystick 2 position direct to your desktop (analog devices only)=Positionne le Joystick 2 directement (Joystick analogue seulement)
  484. Defines the Joystick center (neccessary for direct modes)=DΘfinit le centre du Joystick
  485. Calls windows joystick calibration panel=Calibrage du Joystick 
  486. Joystick present=Joystick prΘsent
  487. No Joystick present=Pas de Joystick
  488. WinBrick=WinBrick
  489. Press F2 to begin=F2 pour commencer
  490. Press F2 to start new\n\rand F3 to continue=F2 pour une nouvelle partie\n\F3 pour reprendre
  491. Hi-Score!!=Top-Niveau!!
  492. 2nd!!=DeuxiΦme!!
  493. 3rd!!=TroisiΦme!!
  494. 4th!!=QuatriΦme!!
  495. 5th!!=CinquiΦme!!
  496. 6th!!=SixiΦme!!
  497. 7th!!=SeptiΦme!!
  498. 8th!!=HuitiΦme!!
  499. Hi-Scoretable=Liste des meilleurs scores
  500. Name=Nom
  501. Level=Niveau
  502. Points=Points
  503. Congratulations! You've reached the %d. place! Enter your name:=FΘlicitations, tu es le No %d! Entre ton nom: 
  504. Congratulations player 1! You've reached the %d. place! Enter your name:=FΘlicitations joueur No 1, tu es le No %d! Entre ton nom: 
  505. Congratulations player 2! You've reached the %d. place! Enter your name:=FΘlicitations joueur No 2, tu es le No %d! Entre ton nom: 
  506. Push button to start=Appuie sur le bouton pour commencer
  507. Press ESC to quit demo=Appuie sur Echap pour sortir du mode dΘmo
  508. First Player=Joueur No. 1
  509. Second Player=Joueur No. 2
  510. Game over=Fin
  511. Game over player 1=Fin joueur No. 1
  512. Game over player 2=Fin joueur No. 2
  513. Ooops, You've lost one ball!=Holα, t'as perdu une boule!
  514. Don't do that!=Surtout ne fais pas τa!
  515. Hey, You've lost one ball!=Eh! T'as ratΘ la boule!
  516. Next time, it will be better!=Tu feras mieux la prochaine fois!
  517. Please god, help this guy!=Encore un peu de courage, tu vas y arriver...
  518. Don't surrender, try it again!=Allez, ne baisse pas les bras...
  519. Congratulations!\n\rYou've break through this level!=FΘlicitations, tu as passΘ ce niveau!
  520. Catched options (x100):\n\rSpecial bonus (x2500):\n\rSpecial Complete (20000):=Pilules attrapΘes (x100):\n\rBonus speciaux (x2500):\n\rLa Totale (x20000):
  521. Last stone hit (x5000):\n\r=DerniΦre pierre (x5000):\n\r
  522. You have %d Credits left.\n\rContinue?=Il te reste %d crΘdits. Tu continues?
  523. WinBrick=WinBrick
  524. WinBrick - will be much better with a minimum of 32768-colors!=WinBrick - C'est bien mieux en 32768 couleurs!
  525. Player 1=Joueur No. 1
  526. Player 2=Joueur No. 2
  527. Player=Joueur
  528. Computer=Ordinateur
  529. Score=Points
  530. Bonus time:=Bonus de temps:
  531. Lifes:=Vies:
  532. Not enough memory for FX-sounds!=Pas assez de mΘmoire pour les effets sonores!
  533. No soundcard for FX-sounds found!=Pas de carte son!
  534. Sound-Device currently in use=Carte son dΘjα en cours d'utilisation
  535. Level:=Niveau:
  536. Out of memory!=Manque de mΘmoire!
  537. Enter code for level jump:=Entre le code du niveau:
  538. Code for level jump:\n\r=Code du niveau:\n\r
  539. The Shareware-version ends here. The full version contains much more new levels!=La version Shareware se termine lα. La version complete a bien plus de niveaux!
  540. This is only the Shareware version of WinBrick. It contains only 5 levels. To get much more levels, you have to order the full version!=Ce n'est que la version Shareware,qui n'a que 5 niveaux. Pour en avoir bien plus, acheter la version complΦte!
  541. This option is only available in the registered version!=Cette option n'est disponible que dans la version autorisΘe!
  542. Enter your registration name=Entre ton nom d'autorisation
  543. Enter your registration key=Entre ta clΘ d'autorisation
  544. You are leaving this level..=Tu vas quitter ce niveau...
  545. Player 1 select your input device=Joueur 1, choisis ton arme!
  546. Player 2 select your input device=Joueur 2, choisis ton arme!
  547. Your windows standard font is too big. You'll may not see the whole game. Change your display configuration to VGA fonts.=La police de caractΦres Windows est trop grande, tu peux ne pas voir tout le jeu. Passer en polices VGA.
  548. Press <TAB> or <SPACE> for keyboard,\n\rleft or right mousebutton for mouse\n\ror joystickbutton for joystick=Appuie sur <TAB> ou <ESPACE> pour le clavier,\n\run bouton de la souris pour la souris\n\rou un bouton du joystick pour le joystick
  549. Hitting a bomb twice is very dangerous!=Il est trΦs dangereux de toucher une bombe deux fois!
  550. A death-pill is not good for your health!=Cette pilule Θtait empoisonnΘe ...
  551. Hitting this elements is very dangerous!=Attention, ces balles sont dangereuses!
  552. &File=&Fichier
  553. &Save\tCTRL+s=&Enregistrer\tCtrl+E
  554. &Selected scenery ...=&Paysage sΘlectionnΘ ...
  555. &Create new scenery from ...=CrΘer un &nouveau paysage depuis ...
  556. &Delete scenery ...=&Supprimer le paysage ...
  557. &Test level\tF2=&Tester le niveau\tF2
  558. &Computer tests level\tF5=Tester le niveau (&Ordinateur)\tF5
  559. &Quit editor\tF9=&Quitter l'Θditeur\tF9
  560. &Edit=E&diter
  561. &Restore\tCTRL+z=Resta&urer\tCtrl+Z
  562. &Fill\tDEL=&Remplir\tSUPPR
  563. &Copy\tCTRL+INS=Copier\tCtrl+INS
  564. &Paste\tSHIFT+INS=Coller\tShift+INS
  565. &Operations=&Operations
  566. Shift up=DΘcalage haut
  567. Shift down=DΘcalage bas
  568. Shift left=DΘcalage gauche
  569. Shift right=DΘcalage droit
  570. Rotate up=Rotation haute
  571. Rotate down=Rotation basse
  572. Rotate left=Rotation gauche
  573. Rotate right=Rotation droite
  574. &Index Editor=Editeur d'&index
  575. Enter Name=Tape ton nom
  576. Deployment of extras in this level=DΘploiement de variantes α ce niveau
  577. Ball extras:=Variantes de balles:
  578. Racket extras:=Variantes de raquettes:
  579. Specials:=SpΘciaux:
  580. Additional balls:=Balles supplΘmentaires:
  581. Resizing balls:=Balles de taille:
  582. Speeding balls:=Balles de vitesse:
  583. Immediate changes:=Changements immΘdiats:
  584. Special ball states:\n(Explode/3-times)=Balles spΘciales:\n(Explosions x 3)
  585. Resize racket:=Taille de raquette:
  586. Specials 1:\n(Normal/Glue/Fire)=Speciaux 1:\n(Normal/Colle/Feu)
  587. Specials 2:\n(Slippery/Auto/Inv/Cannon)=Speciaux 2:\n(Glissade/Auto/InversΘ/Canon)
  588. Bonis:=Bonus:
  589. Bombs:=Bombes:
  590. Death pills:=Pilules empoisonnΘes:
  591. Specials:\n(Lives/Jumps)=Speciaux:\n(Vies/Sauts)
  592. Rockets:=Missile:
  593. Maximum possible extras:=Nombre maximum de variantes de pilules:
  594. Extras left to deploy:=Pilules restantes:
  595. Racket Specials:\n(Normal/Glue/Fire/etc.)=Raquettes spΘciales:\n(Normal/Colle/Feu/etc.)
  596. Specials:\n(Lives/Jumps/Rockets)=Speciaux:\n(Vies/Sauts/Missiles)
  597. Scenery '%s'  /  %d player%c  /  level %d=Paysage '%s'  /  %d Joueur%c  /  Niveau %d
  598. Extra deployment=DΘploiement de pilules
  599. One player mode=Mode 1 joueur
  600. Two player mode=Mode 2 joueurs
  601. Display symbols=Affichage des symboles
  602. Display normal=Affichage normal
  603. You can activate the deployment window for extras here.=Tu peux activer la fenΩtre de dΘploiement de variantes ici
  604. Use the whole stage to edit=Utilise tout l'espace pour l'Θdition
  605. Mirror the lower stage to the upper screen=ReflΘter l'espace bas dans le haut
  606. Mirror the lower stage to the upper screen and invert it=ReflΘter l'espace bas dans le haut et l'inverser
  607. Switch to level=Changer de niveau
  608. Current selected level:=Niveau actuellement sΘlectionnΘ
  609. Switch between one and two player mode=Bascule entre les modes 1 et 2 joueurs
  610. Show neccessary hits on bricks=Montre les coups nΘcessaires sur les briques
  611. Select this brick to place a 'normal' brick=Place un 'normal' sur cette brique
  612. Select this special brick to place a super bonus #1=Place un 'super bonus 1' sur cette brique
  613. Select this special brick to place a super bonus #2=Place un 'super bonus 2' sur cette brique
  614. Select this special brick to place a lightening=Place un 'Θclair' sur cette brique
  615. Select this special brick to place an opponent lightening=Place un 'Θclair vers l'adversaire' sur cette brique
  616. Select this special brick to place a moving stone=Place une 'brique mouvante' sur cette brique
  617. Select this special brick to place a security 100 hit stone=Place une 'sΘcuritΘ 100 chocs' sur cette brique
  618. Select this special brick to place a security 200 hit stone=Place une 'sΘcuritΘ 200 chocs' sur cette brique
  619. Select this to erase a brick=Efface une brique
  620. The brick can be removed with the first hit=La brique peut Ωtre supprimΘe au premier choc
  621. The brick can be removed with the second hit=La brique peut Ωtre supprimΘe au deuxiΦme choc
  622. The brick can be removed with the third hit=La brique peut Ωtre supprimΘe au troisiΦme choc
  623. The brick can be removed with the fourth hit=La brique peut Ωtre supprimΘe au quatriΦme choc
  624. This Brick cannot be removed=La brique ne peut pas Ωtre supprimΘe
  625. This option is not valid for special bricks!=Cette option n'est pas possible pour les briques spΘciales
  626. This are additional balls in different sizes, which are placed in the game=Ce sont des balles supplΘmentaires de diffΘrentes tailles, qui sont placΘes dans le jeu
  627. This extra type changes the ball size=Ces variantes changent la taille de la balle
  628. This extra type changes the speeds of a ball=Ces variantes changent la vitesse de la balle
  629. If a ball hits this extra, he changes immediately the size=Quand la balle touche cet objet, elle change de taille
  630. This is a ball explode or a three time extra=Cet objet Θclate les balles en trois
  631. This type of extra changes the size of your racket=Cet objet change la taille de la raquette
  632. This is a racket extra: Normalize, glue or fire=Cet objet est un variante de raquette: Normal/Colle/Feu
  633. This is a racket extra: Normalize, glue or fire, Slippery, automatic, invert or cannon ball=Cet objet est un variante de raquette: Normal/Colle/Feu et Automatique/InversΘ/Canon
  634. This is a racket extra: Slippery, automatic, invert or cannon ball=Cet objet est un variante de raquette: Automatique/InversΘ/Canon
  635. This are the extras, which give you points after finishing a level. 8 is recommended!=Ce sont des variantes qui donnent des point α la fin d'un niveau (huit de prΘfΘrence).
  636. This are the extras, which give you points after finishing a level. 5 is recommended!=Ce sont des variantes qui donnent des point α la fin d'un niveau (cinq de prΘfΘrence).
  637. This are Bombs=Ce sont des bombes
  638. This are death pills=Ce sont des pilules empoisonnΘes
  639. This can be a level jump (up or down), or an extra life=Ceci peut Ωtre un saut de niveau (avant ou arriΦre), ou une vie supplΘmentaire.
  640. This can be a level jump (up or down), an extra life or a rocket=Ceci peut Ωtre un saut de niveau (avant ou arriΦre), une vie supplΘmentaire ou un missile.
  641. This are rockets=Ce sont les missiles
  642. Choose this to use the new settings=Choisis cela pour utiliser les nouveaux paramΦtres
  643. Don't change anything=Abandonner sans rien changer
  644. There is no editable scenery. Should I create one for you?=Il n'y a pas de paysage Θditable. Dois-je en crΘer un pour toi?
  645. This level is unchangeable!=Ce niveau n'est pas modifiable
  646. This level is not destroyable!=Ce niveau n'est pas destructible
  647. The given name exists already!\n\r\n\rShould I use the existing file [Yes] or should I overwrite it [No]?=Ce nom existe dΘjα!\n\r\n\rDois-je utiliser le fichier existant [Oui] ou l'Θcraser [Non]?
  648. The given name is invalid!\n\r\n\rUse a maximum of 8 characters without ' ',''','?','*' and '\'!=Ce nom n'est pas correct! Respecte les noms de fichiers sous DOS.
  649. Do you really want to delete this scenery? This cannot be undone!=Veux-tu vraiment supprimer ce paysage? Une suppression est irrΘversible!
  650. It is not possible to create this scenery! Disk full?=Je n'arrive pas α crΘer ce paysage. Disque plein?
  651. The scenery cannot be deleted from disk!=Je n'arrive pas α supprimer ce paysage!
  652. The level has changed! Save it?=Le niveau a changΘ. On le sauvegarde?
  653. The given name is already in use by an other scenery!=Ce nom appartient dΘjα α un autre paysage!
  654. You have deployed more extras than deployable bricks exists!\n\r\n\rContinue anyway?=Tu as dΘjα dΘployΘ plus de variantes qu'il nexiste de briques!\n\r\n\rOn continue malgrΘ τa?
  655. Error: It is not possible to place more than one moving brick per line!\n\r\n\rShould I correct the problem?=Erreur: il n'est pas possible d'avoir plus d'une brique mouvante par ligne!\n\r\n\rDois-je corriger le problΦme?
  656. Error: A moving brick must be placed between two bricks!\n\r\n\rShould I correct the problem?=Erreur: une brique mouvante doit Ωtre entre deux autres briques!\n\r\n\rDois-je corriger le problΦme?
  657. Warning: You have placed more than three moving bricks!\n\rWhile playing, only the first three 'freed' bricks will move!\n\r\n\rContinue anyway?=
  658. Attention: Tu as placΘ plus de trois briques mouvantes!\n\rPendant le jeu, seules les trois premiΦres libΘrΘes vont bouger!\n\r\n\rOn continue malgrΘ τa?
  659. This feature is only available in the full version!=Cette opΘration n'est possible qu'avec la version complΦte!
  660. This registration does not include the editor!\n\r\n\rThis feature is a special add on and must registered seperatly!=Cette license n'autorise pas l'Θditeur de niveau.\n\r\n\rIl doit avoir une autorisation propre!
  661. Settings for network games=ParamΘtrage du jeu en rΘseau
  662. Network=RΘseau
  663. Enter here your name for network games and network hiscores=Entre ton nom pour le jeu en rΘseau
  664. Choose here your starting level for the game=Choisis ton niveau de dΘpart
  665. Choose here the type of computer connection for your network game=Type de connexion pour le jeu en rΘseau
  666. Start a new network game and wait for an opponent=Commencer le jeu en rΘseau et attendre un adversaire
  667. Join an existing network game=Rejoindre une partie en rΘseau
  668. HiScores from network games=Liste des meilleurs scores par rΘseau
  669. Net-HiScores=Meilleurs scores par rΘseau
  670. These are the hiscores from network games=Voici les meilleurs scores par rΘseau
  671. Points\tName\tLevel=Points\tNom\tNiveau
  672. WinBrick 96 - start network game=WinBrick 96 - Commencer le jeu en rΘseau 
  673. Player name:=Nom du joueur:
  674. Connection Type:=Type de connexion:
  675. Starting Level:=Niveau de dΘpart:
  676. Create network game=Ouvrir une partie en rΘseau 
  677. Connect to network game=Rejoindre une partie en rΘseau
  678. HiScores Network game:=Liste des meilleurs scores par rΘseau
  679. Waiting for opponent...=Attente d'un adversaire ...
  680. Cancel=Annuler
  681. Select Session=Choisir une session
  682. Direct Play not found! Please re-install!=Direct Play n'a pas ΘtΘ trouvΘ! RΘ-installer!
  683. Network support is only available for Windows 95 and the 32Bit version of WinBrick 96!=Le jeu en rΘseau n'est disponible que pour Windows 95 et en 32 bits!
  684. &Net-Game\tF6=Jeu en &rΘseau\tF6
  685. Network support is only available for Windows 95 + 32Bit FULL version of WinBrick 96!=Le jeu en rΘseau n'est disponible que pour Windows 95 et en 32 bits!
  686. &Swap player side on level change=&Changement de c⌠tΘ α chaque changement de niveau
  687. Check here for xchange the player sides after level-completition (two player game only)=Coche ici pour changer de c⌠tΘ α chaque changement de niveau (jeu α deux seulement)
  688. After level completition:=A la fin du niveau:
  689. &Xchange player side=&Changement de c⌠tΘ
  690. Xchange player positions after each completed level=Changement de c⌠tΘ α chaque fin de niveau
  691. No loops!=No loops!
  692. Turns off loop playing if sound driver has problems with WinBrick=Turns off loop playing if sound driver has problems with WinBrick
  693.  
  694. [English]
  695. &Level Start\tShift+F2=&Jump to level\tShift+F2
  696. I can't load the second mouse dll!=Unable to load second mouse driver!
  697. Change acceleration=Mouse acceleration
  698. &Together=&Head to head
  699. &Training=&Training
  700. &Height changeable=&Vertical movement
  701. Graphic details:=Graphical detail:
  702. Racket &flickerfree=Paddle &flickerfree
  703. S&tore window position=S&ave window position
  704. &No automatic demo please=&No automatic demo
  705. Check here for controlling also the racket height=Check here for vertical paddle control
  706. Settings for visual effects=Audio-visual FX settings
  707. Store Windows position=Save window position
  708. Check here for enabling the second mouse device=Check here to enable the second mouse device
  709. Use the automatic detection an COM1 and COM2=Auto detect mouse 2 (COM1 or COM2)
  710. Test only COM1 for a serial device=Test COM1 for serial device
  711. Test only COM2 for a serial device=Test COM2 for serial device
  712. Choose here an explicit mouse-device or 'automatic'=Specify a mouse type or 'automatic'
  713. You may edit the mouse speed here=Edit mouse speed
  714. Slow down mouse acceleration=Decrease mouse acceleration
  715. Speed up mouse acceleration=Increase mouse acceleration
  716. Settings for joysticks=Joystick settings
  717. Congratulations! You've reached the %d. place! Enter your name:=Congratulations! You have a hi-score, please enter your name:
  718. Congratulations player 1! You've reached the %d. place! Enter your name:=Congratulations Player 1! You have a hi-score, please enter your name:
  719. Congratulations player 2! You've reached the %d. place! Enter your name:=Congratulations Player 2! You have a hi-score, please enter your name:
  720. First Player=Player 1
  721. Second Player=Player 2
  722. Game over player 1=Game over Player 1
  723. Game over player 2=Game over Player 2
  724. Ooops, You've lost one ball!=Ooops, You've lost a ball!
  725. Hey, You've lost one ball!=Butter fingers!
  726. Next time, it will be better!=Better luck next time!
  727. Please god, help this guy!=Next time, try hitting it
  728. Don't surrender, try it again!=Try again
  729. Congratulations!\n\rYou've break through this level!=Congratulations!\n\rLevel completed
  730. Catched options (x100):\n\rSpecial bonus (x2500):\n\rSpecial Complete (20000):=Captured options (x100):\n\rSpecial bonus (x2500):\n\rCompletion bonus (20000):
  731. Lifes:=Lives:
  732. Not enough memory for FX-sounds!=Not enough memory for sound FX!
  733. No soundcard for FX-sounds found!=No soundcard found!
  734. The Shareware-version ends here. The full version contains much more new levels!=This is the end of the shareware version. The full version contains many new levels!
  735. This is only the Shareware version of WinBrick. It contains only 5 levels. To get much more levels, you have to order the full version!=This is the shareware version of WinBrick. It only contains 5 levels. To get more levels, you have to order the full version!
  736. Your windows standard font is too big. You'll may not see the whole game. Change your display configuration to VGA fonts.=Your windows standard font is too big. You may not see the whole game. Change your display properties.
  737. Press <TAB> or <SPACE> for keyboard,\n\rleft or right mousebutton for mouse\n\ror joystickbutton for joystick=Press <TAB> or <SPACE> for keyboard,\n\rleft or right mouse button for mouse\n\ror fire button for joystick
  738. Hitting a bomb twice is very dangerous!=It's not a good idea to hit a bomb twice!
  739. Hitting this elements is very dangerous!=Those things are nasty!
  740. &Delete scenery ...=&Delete background ...
  741. Racket extras:=Paddle extras:
  742. Resizing balls:=Ball resize:
  743. Speeding balls:=Ball speed:
  744. Resize racket:=Resize paddle:
  745. Bonis:=Bonuses:
  746. Racket Specials:\n(Normal/Glue/Fire/etc.)=Paddle Specials:\n(Normal/Glue/Fire/etc.)
  747. Select this special brick to place a lightening=Select this special brick to place a lightning
  748. Select this special brick to place an opponent lightening=Select this special brick to place an opponent lightning
  749. This are additional balls in different sizes, which are placed in the game=These are additional balls in different sizes, which are placed in the game
  750. This extra type changes the speeds of a ball=This extra type changes the speed of a ball
  751. If a ball hits this extra, he changes immediately the size=If a ball hits this extra, it immediately changes size
  752. This type of extra changes the size of your racket=This type of extra changes the size of your paddle
  753. This is a racket extra: Normalize, glue or fire=This is a paddle extra: Normalize, glue or fire
  754. This is a racket extra: Normalize, glue or fire, Slippery, automatic, invert or cannon ball=This is a paddle extra: Normalize, glue or fire, slippery, automatic, invert or cannon ball
  755. This is a racket extra: Slippery, automatic, invert or cannon ball=This is a paddle extra: Slippery, automatic, invert or cannon ball
  756. This are the extras, which give you points after finishing a level. 8 is recommended!=These are the extras, which give you points after finishing a level. 8 is recommended!
  757. This are the extras, which give you points after finishing a level. 5 is recommended!=These are the extras, which give you points after finishing a level. 5 is recommended!
  758. This are Bombs=These are bombs
  759. This are death pills=These are death pills
  760. This are rockets=These are rockets
  761. This level is unchangeable!=This level is protected!
  762. This level is not destroyable!=This level is erase protected!
  763. The given name exists already!\n\r\n\rShould I use the existing file [Yes] or should I overwrite it [No]?=The chosen name exists already!\n\r\n\rShould I use the existing file [Yes] or should I overwrite it [No]?
  764. The given name is invalid!\n\r\n\rUse a maximum of 8 characters without ' ',''','?','*' and '\'!=The chosen name is invalid!\n\r\n\rUse a maximum of 8 characters without ' ',''','?','*' and '\'!
  765. It is not possible to create this scenery! Disk full?=It is not possible to create this background! Disk full?
  766. Check here for xchange the player sides after level-completition (two player game only)=Check here to xchange the player sides after level completion (two player game only)
  767. Racket=Paddle
  768. Attention! This will action cannot be undone! Continue?=Attention! This action cannot be undone! Continue?
  769. The Shareware-version ends here. The full version contains much more new levels!=The Shareware-version ends here. The full version contains many more new levels!
  770.  
  771. []
  772. &Level Start\tShift+F2=&Jump to level\tShift+F2
  773. I can't load the second mouse dll!=Unable to load second mouse driver!
  774. Change acceleration=Mouse acceleration
  775. &Together=&Head to head
  776. &Training=&Training
  777. &Height changeable=&Vertical movement
  778. Graphic details:=Graphical detail:
  779. Racket &flickerfree=Paddle &flickerfree
  780. S&tore window position=S&ave window position
  781. &No automatic demo please=&No automatic demo
  782. Check here for controlling also the racket height=Check here for vertical paddle control
  783. Settings for visual effects=Audio-visual FX settings
  784. Store Windows position=Save window position
  785. Check here for enabling the second mouse device=Check here to enable the second mouse device
  786. Use the automatic detection an COM1 and COM2=Auto detect mouse 2 (COM1 or COM2)
  787. Test only COM1 for a serial device=Test COM1 for serial device
  788. Test only COM2 for a serial device=Test COM2 for serial device
  789. Choose here an explicit mouse-device or 'automatic'=Specify a mouse type or 'automatic'
  790. You may edit the mouse speed here=Edit mouse speed
  791. Slow down mouse acceleration=Decrease mouse acceleration
  792. Speed up mouse acceleration=Increase mouse acceleration
  793. Settings for joysticks=Joystick settings
  794. Congratulations! You've reached the %d. place! Enter your name:=Congratulations! You have a hi-score, please enter your name:
  795. Congratulations player 1! You've reached the %d. place! Enter your name:=Congratulations Player 1! You have a hi-score, please enter your name:
  796. Congratulations player 2! You've reached the %d. place! Enter your name:=Congratulations Player 2! You have a hi-score, please enter your name:
  797. First Player=Player 1
  798. Second Player=Player 2
  799. Game over player 1=Game over Player 1
  800. Game over player 2=Game over Player 2
  801. Ooops, You've lost one ball!=Ooops, You've lost a ball!
  802. Hey, You've lost one ball!=Butter fingers!
  803. Next time, it will be better!=Better luck next time!
  804. Please god, help this guy!=Next time, try hitting it
  805. Don't surrender, try it again!=Try again
  806. Congratulations!\n\rYou've break through this level!=Congratulations!\n\rLevel completed
  807. Catched options (x100):\n\rSpecial bonus (x2500):\n\rSpecial Complete (20000):=Captured options (x100):\n\rSpecial bonus (x2500):\n\rCompletion bonus (20000):
  808. Lifes:=Lives:
  809. Not enough memory for FX-sounds!=Not enough memory for sound FX!
  810. No soundcard for FX-sounds found!=No soundcard found!
  811. The Shareware-version ends here. The full version contains much more new levels!=This is the end of the shareware version. The full version contains many new levels!
  812. This is only the Shareware version of WinBrick. It contains only 5 levels. To get much more levels, you have to order the full version!=This is the shareware version of WinBrick. It only contains 5 levels. To get more levels, you have to order the full version!
  813. Your windows standard font is too big. You'll may not see the whole game. Change your display configuration to VGA fonts.=Your windows standard font is too big. You may not see the whole game. Change your display properties.
  814. Press <TAB> or <SPACE> for keyboard,\n\rleft or right mousebutton for mouse\n\ror joystickbutton for joystick=Press <TAB> or <SPACE> for keyboard,\n\rleft or right mouse button for mouse\n\ror fire button for joystick
  815. Hitting a bomb twice is very dangerous!=It's not a good idea to hit a bomb twice!
  816. Hitting this elements is very dangerous!=Those things are nasty!
  817. &Delete scenery ...=&Delete background ...
  818. Racket extras:=Paddle extras:
  819. Resizing balls:=Ball resize:
  820. Speeding balls:=Ball speed:
  821. Resize racket:=Resize paddle:
  822. Bonis:=Bonuses:
  823. Racket Specials:\n(Normal/Glue/Fire/etc.)=Paddle Specials:\n(Normal/Glue/Fire/etc.)
  824. Select this special brick to place a lightening=Select this special brick to place a lightning
  825. Select this special brick to place an opponent lightening=Select this special brick to place an opponent lightning
  826. This are additional balls in different sizes, which are placed in the game=These are additional balls in different sizes, which are placed in the game
  827. This extra type changes the speeds of a ball=This extra type changes the speed of a ball
  828. If a ball hits this extra, he changes immediately the size=If a ball hits this extra, it immediately changes size
  829. This type of extra changes the size of your racket=This type of extra changes the size of your paddle
  830. This is a racket extra: Normalize, glue or fire=This is a paddle extra: Normalize, glue or fire
  831. This is a racket extra: Normalize, glue or fire, Slippery, automatic, invert or cannon ball=This is a paddle extra: Normalize, glue or fire, slippery, automatic, invert or cannon ball
  832. This is a racket extra: Slippery, automatic, invert or cannon ball=This is a paddle extra: Slippery, automatic, invert or cannon ball
  833. This are the extras, which give you points after finishing a level. 8 is recommended!=These are the extras, which give you points after finishing a level. 8 is recommended!
  834. This are the extras, which give you points after finishing a level. 5 is recommended!=These are the extras, which give you points after finishing a level. 5 is recommended!
  835. This are Bombs=These are bombs
  836. This are death pills=These are death pills
  837. This are rockets=These are rockets
  838. This level is unchangeable!=This level is protected!
  839. This level is not destroyable!=This level is erase protected!
  840. The given name exists already!\n\r\n\rShould I use the existing file [Yes] or should I overwrite it [No]?=The chosen name exists already!\n\r\n\rShould I use the existing file [Yes] or should I overwrite it [No]?
  841. The given name is invalid!\n\r\n\rUse a maximum of 8 characters without ' ',''','?','*' and '\'!=The chosen name is invalid!\n\r\n\rUse a maximum of 8 characters without ' ',''','?','*' and '\'!
  842. It is not possible to create this scenery! Disk full?=It is not possible to create this background! Disk full?
  843. Check here for xchange the player sides after level-completition (two player game only)=Check here to xchange the player sides after level completion (two player game only)
  844. Racket=Paddle
  845. Attention! This will action cannot be undone! Continue?=Attention! This action cannot be undone! Continue?
  846. The Shareware-version ends here. The full version contains much more new levels!=The Shareware-version ends here. The full version contains many more new levels!
  847.  
  848. [TABLE]
  849. SC0=aAG1gL@0fDC1dA@0bAC4lH@0oHF6cFL0
  850. QC0=Please register!
  851. SC1=aAG1nAM0kED1dA@1bAC4cE@0oFM6kHK0
  852. QC1=Please register!
  853. SC2=fAE0`IF1gCM0bA@6fAA1kK@0bHH4jLH0
  854. QC2=Please register!
  855. SC3=oA@6oA@6oCM6oA@6oA@6oA@6o@@6oAL6
  856. QC3=
  857. SC4=oA@6oA@6oCM6oA@6oA@6oA@6o@@6oAL6
  858. QC4=
  859. SC5=oA@6oA@6oCM6oA@6oA@6oA@6o@@6oAL6
  860. QC5=
  861. SC6=oA@6oA@6oCM6oA@6oA@6oA@6o@@6oAL6
  862. QC6=
  863. SC7=oA@6oA@6oDC6oA@6oA@6oA@6o@@6oOB6
  864. QC7=
  865. SC8=aAG1gL@0fDC1dA@0bAC4lH@0oHF6cFL0
  866. QC8=Please register!
  867. SC9=aAG1nAM0kCM1dA@1bAC4cE@0oFM6kJD0
  868. QC9=Please register!
  869. SC10=oA@6oA@6oCM6oA@6oA@6oA@6o@@6oAL6
  870. QC10=
  871. SC11=oA@6oA@6oCM6oA@6oA@6oA@6o@@6oAL6
  872. QC11=
  873. SC12=oA@6oA@6oCM6oA@6oA@6oA@6o@@6oAL6
  874. QC12=
  875. SC13=oA@6oA@6oCM6oA@6oA@6oA@6o@@6oAL6
  876. QC13=
  877. SC14=oA@6oA@6oCM6oA@6oA@6oA@6o@@6oAL6
  878. QC14=
  879. SC15=oA@6oA@6oDC6oA@6oA@6oA@6o@@6oOB6
  880. QC15=
  881. SC16=aAG1gL@0fDC1dA@0bAC4lH@0oHF6cFL0
  882. QC16=Please register!
  883. SC17=aAG1nAM0kCM1dA@1bAC4cE@0oFM6kJD0
  884. QC17=Please register!
  885. SC18=oA@6oA@6oCM6oA@6oA@6oA@6o@@6oAL6
  886. QC18=
  887. SC19=oA@6oA@6oCM6oA@6oA@6oA@6o@@6oAL6
  888. QC19=
  889. SC20=oA@6oA@6oCM6oA@6oA@6oA@6o@@6oAL6
  890. QC20=
  891. SC21=oA@6oA@6oCM6oA@6oA@6oA@6o@@6oAL6
  892. QC21=
  893. SC22=oA@6oA@6oCM6oA@6oA@6oA@6o@@6oAL6
  894. QC22=
  895. SC23=oA@6oA@6oGD6oA@6oA@6oA@6o@@6oLC6
  896. QC23=
  897.  
  898. [2Mouse]
  899. CalibRect=0 0 0 0
  900. AccPts=0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
  901.  
  902.  
  903.